В минуту передышки после боя в частях действующей Красной Армии из уст в уста передавалось сообщение о соглашении, заключенном между СССР и Великобританией о совместных действиях в войне против гитлеровской Германии.
С огромным воодушевлением встретили это известие красноармейцы, командиры и политработники:
На аэродроме энской авиачасти под зеленым пушистыми березками собрались летчики, авиатехники, мотористы.
— Сила народов двух великих держав несокрушима, — сказал заместитель командира по политчасти Абакумов. Объединившись, мы с еще большей силой брошемся на фашистскую гатину.
— Фашистские брехуны провалились, — заявил лейтенант Новокрещенный. Все их разговоры о том, что против нас воюет Европа, лопнули, как мыльный пузырь. Перед грозной опасностью объединяется все передовое человечество. Что касается нас, то можно сказать, что мы били и будем бить врага еще крепче, до тех пор, пока не сотрем его с лица земли.
Во время беседы на аэродром опустился молодой летчик Антонов, сбивший накануне в воздушном бою фашистский «Юнкерс». Он присоединился к группе летчиков и, узнав о соглашении между СССР и Великобританией, сказал:
— Дело хорошее. Фашистские гады в ближайшее время узнают на своей шкуре, что такое союз двух великих держав. Фашистам придется воевать на два и более фронтов.
Зенитчики батареи № во время воздушной тревоги прильнули к орудиям, устремив свои взоры в небо, ожидая появления воздушного врага. Сразу же после отбоя воздушной тревоги все собрались вместе, и развернулась беседа по поводу сообщения о соглашении между СССР и Великобританией. Ефрейтор Ивановский сказал:
— Этого следовало ожидать. Английский народ понимает, что совместными усилиями мы быстрее уничтожим заядлого врага человечества — германский фашизм. Под водительством народного героя, прославленного полководца, маршала Ворошилова войска северо-западного направления будут громить фашистские орды до полного их уничтожения.